En 1973, la chanson connue sous le nom de « Häbed nech am Bänkli » fut enregistrée par les Five Friends, sur la base de la chanson originale intitulée « Trink’n mer noch ein Tröpfchen » (de W. Hinsch).
Le nouveau texte a été rédigé par l’animateur radio Georges Pilloud (DRS 1), l’adaptation musicale est de Beat Graf. Elle fut reprise plusieurs fois au milieu des années 70, au cours des pauses sur gramophone, puis en chœur par le public. Dans les années 90, elle fut chantée spontanément par les fans des YB, également pendant le match.
Elle a déjà suivi les YB dans leurs trois derniers lieux d’entraînement : l’ancien Wankdorf, le Neufeld et depuis 2005, le nouveau stade de Wankdorf. Au cours de la plupart des matchs, le « Häbed nech am Bänkli » est chanté par un public de tous âges pour encourager les joueurs. Il s’agit du chant des YB le plus ancien mais aussi le plus connu. En réalité, seul le refrain est repris en chœur. Désormais, celui-ci est chanté une première fois, puis à la seconde, il est accompagné d’applaudissements rythmés et de tambours. Pas un fan invétéré des YB ne connaît pas par cœur ce chant, qu’il entonne avec ferveur !
Le « Häbed nech am Bänkli » (chant des YB) est chanté depuis des années, voire des décennies, partout où jouent les YB, que cela soit à Berne ou à l’extérieur. Cette chanson permet à chaque fan des YB de s’identifier comme tel, et de témoigner son appartenance au BSC YB, à Berne et au groupe de fans des YB. Le « Häbed nech am Bänkli » accompagne chaque match, au même titre qu’une bière et une saucisse.
Lieu: Berne
Région: Berne-Mittelland
Catégorie: Arts du spectacles traditionnels (musique, théâtre ou danse)
Institution responsable: gäubschwarzsüchtig